Kamis, 25 Juni 2009

My A 54 Class

Kelas A adalah kelas yang disebut paling advance. Mereka yang mendapatkan nilai-nilai tertinggi, biasanya dikelomokkan dalam 2 kelas ini : A Binkam dan A Gakkum. Nah inilah beberapa di antara mereka..


(This article is under construction)
To be continued...







Menata setting presentasi setiap pagi sebelum dosen masuk kelas adalah "is a must"
Sindhu dalam presentasinya : INP History.
Senang dan lega kala tugas telah tertunaikan

Rabu, 17 Juni 2009

WISUDA dan DIES NATALIS XLIII PTIK
















17 Juni 2009

Hidup GLOCALIZATION!!

Dear ones,
Sometimes without realizing it, we use and mix our knowledge and skills in languages. Believe me most of us are multi language speakers. Sometimes we learn English and some other languages in the same time so we speak some languages in one sentence in the same time! Well, not far enough, hehehe, me myself for example. Since I enjoy teaching in a class full of multicultural students, I talk in -just-for -fun English. Well, let's say it a Glocalization! Global and Local: English and Indonesia local languages are mixed so sometimes they taste just a little sandwich with gado-gado flavour or english tea with Gulo jowo (javanese brown sugar), hahaha...

For me teaching in class in that way can be very communicative considering it is so fun that attract the student's attention very much and communicative because sometimes it is answered in a joking way with the same dialect by the students and freshen the class air. :). Voila! They like it!
Of course, in the serious teaching time, I seriously use the best grammatically correct English I got,;)!! (serious mimic mode:on)
In my 54 class, I also find one of my students, Heru Adrian, is a little confuse since he is learning Mandarin and English at the same time. Morning he learns English and another hour he learns Mandarin. So consequently he has to think hard to set up the grammar in English instead of Mandarin, hahaha ... ciaaaat!!

Well, one day, Yanti Wijaya, one of my friends in Indonesia English Teacher Network, with my dear tutor, Pak Drs.A. Gumawang Jati, as the goalkeeper ( ;) ) sent us an e-mail.
And it is very well related to what I've mentioned above. Check it out, dech..

just - for - fun!
VIVA GLOCALIZATION! !!

Jakartenglish stands for Jakarte English is marked by the 'sih', 'deh', 'dong', 'nih', etc
- That book is very good, deh.
- Can you speak english? ... yeah a little sih I can!
- Use my money first nih..
- Give me more dong..
- How sih? Little little angry.. (wrong grammar!! haha)

Sundanglish ( you know what this stands for; yup! Sunda english, atuh,haha) is also available such as 'atuh', 'euy', 'mah'

- Well, if that kind, it pretty so-so atuh
- It can't be that way euy..
- I am mah, not like that... anything else?

Javelish.. The typical Javanese language: 'lho', 'lha', 'tho', 'kok', 'ki', etc
- Lho, I already bought that book!
- Kok, buying again?
- I told you many times, 'tho' !
- Lha, I didn't know tho yo... how ki !?
- Don't be like that, no....!?

Other exclamation words of Java: 'wo_', 'wah', 'wé_', 'jian', and 'jé_'
- WÃlah _ lha this book is mine jé...!
- Wo_, only like that tho!
- Wah, expensive, tho?
- Jian, Vera is beautiful tenan.

Surobenglish (sing iki Suroboyo English) is marked by 'tah' and the famous word is 'diancuk'
-Do you feel sick, tah ?
-Diancuk... he took my money !

There are also abundant 'sound effect' in Javanese language.
-Suddenly, mak bedhengus Curtis appeared
- My head feels pain, mak cleng!
- Mak tlepok, I got a mango !
- My chicken is suddenly died, mak cekengkeng
- Mak gedebug, Mas Oji fell down.
- Mak jegagik.... Oh, trondholo. Damn!

Hahaha... Now, what do you think, guys?
No? You don't want to think and give opinion?
C'mon, don't be like that, atuuuh! :P